第21章 鸦片消失之术(过渡)
收藏【第八小说网Www.8xiaoShuo.Com】,元尊小说无弹窗免费阅读!
1839年,三月,广州,虎门。
时间和萧处楠落地。
“我们需要在意时间的流动速度吗?”
“现在不用了。”时间很冷静,“我留下了很多时间锚点,百年之内的时间不会发生大动荡,我们可以对这段历史上下其手。”
“现在......”
“你还记得虎门销烟吗?我们现在在那一段时间。”
“诶我一直在想,虎门销烟为什么要用你说的那么复杂的步骤啊,直接一把火烧了不就好了?”
萧处楠的目光中透露着清澈的愚蠢。
时间扫了他一眼,没蚌住,笑了:“销烟是为了销毁鸦片,不是让全城人都吸上鸦片啊喂......”
“啊?”萧处楠继续懵逼。
“你自己想想,鸦片是怎么吸的?”
“额(⊙o⊙)......”萧处楠反应过来,挠了挠头。
............
二人渐渐走到码头。
在19世纪的虎门港口,夜幕笼罩下的海面波澜不惊,但却隐藏着一股汹涌的暗流——鸦片走私活动。一艘艘趸船趁着夜色悄悄地靠岸,随着船只缓缓靠近码头,船头与码头轻轻碰撞发出沉闷的响声,仿佛是黑夜中的一声叹息。船员们动作轻缓而谨慎,他们熟练地将缆绳系紧,确保船只不会漂移。
在月光的映照下,趸船上装满了一箱箱的鸦片。这些箱子整齐地堆叠在一起,宛如一座座黑色的小山丘,散发着刺鼻的气味。每一个箱子都被密封得严严实实,以防止鸦片泄露出来。它们就像是一个个秘密的宝藏,等待着被揭开。
船员们小心翼翼地将一箱箱鸦片从趸船上搬下来,他们的脚步轻盈而敏捷,生怕发出一丝声响。他们的眼神警惕而紧张,时刻留意着周围的动静。这些鸦片是他们的财富,但也是他们的负担,因为一旦被发现,后果不堪设想。
一箱箱鸦片被搬运上岸后,迅速消失在黑暗中。它们像幽灵一样穿梭于街巷之间,无声无息地融入了城市的黑暗角落。这些鸦片将流向各个地方,成为人们追逐的目标和欲望的源泉。
与此同时,一群神秘的人物在港口附近的暗巷中聚集。他们都是一些经验丰富的鸦片贩子,彼此之间心照不宣。在这个秘密的地方,他们将自己带来的鸦片交给指定的人,并换取相应数量的银两。交易完成后,双方都默默地离开现场,仿佛什么事情也没有发生过一样。
然而,在这平静的表面下,却隐藏着巨大的利益和危险。鸦片的运输、销售和吸食都需要严密的组织和配合,稍有不慎就会引起官府的注意。因此,这些鸦片贩子必须时刻保持警惕,小心翼翼地行事。
随着时间的推移,越来越多的鸦片流入市场,给人们带来了巨大的痛苦和灾难。许多人因为沉迷于鸦片而失去了家庭、财产甚至生命。而那些贩卖鸦片的人则在暗中大发横财,享受着奢华的生活。
虎门港口的空气中弥漫着隐隐约约的鸦片味,那刺鼻的气味让人感到窒息。但对于那些鸦片贩子来说,这种味道却是一种诱惑的馨香,代表着无尽的财富和权力。他们沉浸在贪婪和欲望之中,无法自拔。
可是时间来了。
“首先,我们需要找到鸦片。”
“为什么?”
“我要把时间拨回去,好好折磨一下那群人。”
萧处楠挥手,从身后虚空中拔出鹿关剑。
轻轻一挥。
二人身形消失在夜幕。
转而出现在一艘满载鸦片的船上。
“该你了。”萧处楠挥手,将鹿关随手丢进虚空之中。
时间搓了搓手。
对准一个鸦片箱子。
时间屁被播撒出去。
顷刻之间。
箱子里的鸦片全部消失不见。
然后整个船里的箱子消失不见。
然后整艘船消失不见。
萧处楠没反应过来,掉到水里了。
而时间一笑,他正在借助时间屁的反作用力悬浮。
然后没了。
“就这?”萧处楠抹了一把脸上的水,有点懵逼。
“当然不是就这,等着看吧。”
时间笑了。
等着看吧。
等着看罪孽的种子刺破愚昧的脑颅,诡异的藤蔓跨过千里的暗流吞噬罪恶的起源,时间的逆流里砸碎欲望的高塔,在高塔的废墟里开出血色的花,吞尽罪恶的每一寸血肉。
等着看吧。
此刻,我是正义。
(本章完)
注:这是正经的:1839年(道光十九年),林则徐五十五岁。是年组织编译《世界地理大全》等,译后辑成《四洲志》。四、五月间,在虎门销毁鸦片斤。四月,调两江总督,未赴任。十二月,调两广总督。引自林则徐纪念馆?->?生平?->?大事年表。
林则徐(1785年8月30日-1850年11月22日),福建省侯官人,字元抚,又字少穆、石麟,晚号俟村老人、俟村退叟、七十二峰退叟、瓶泉居士、栎社散人等,是清朝时期的政治家、思想家和诗人,官至一品,曾任湖广总督、陕甘总督和云贵总督,两次受命钦差大臣;因其主张严禁鸦片,在中国有民族英雄之誉。1839年,林则徐于广东禁烟时,派人明察暗访,强迫外国鸦片商人交出鸦片,并将没收鸦片于1839年6月3日在虎门销毁。虎门销烟使中英关系陷入极度紧张状态,成为第一次鸦片战争,英国入侵中国的借口。尽管林则徐一生力抗西方入侵,但对于西方的文化、科技和贸易则持开放态度,主张学其优而用之。根据文献记载,他至少略通英、葡两种外语,且着力翻译西方报刊和书籍。晚清思想家魏源将林则徐及幕僚翻译的文书合编为《海国图志》,此书对晚清的洋务运动乃至日本的明治维新都具有启发作用。1850年11月22日,林则徐在普宁老县城病逝。引自360百科。
免责声明:本卷纯爽,尽可能不涉及历史人物,同时二人的活动会一定程度上影响历史进程,故本卷除了开始时间全架空,但是我会绝对保证政治正确。我会在文末丢一些历史原型,可以不看。以上。
1839年,三月,广州,虎门。
时间和萧处楠落地。
“我们需要在意时间的流动速度吗?”
“现在不用了。”时间很冷静,“我留下了很多时间锚点,百年之内的时间不会发生大动荡,我们可以对这段历史上下其手。”
“现在......”
“你还记得虎门销烟吗?我们现在在那一段时间。”
“诶我一直在想,虎门销烟为什么要用你说的那么复杂的步骤啊,直接一把火烧了不就好了?”
萧处楠的目光中透露着清澈的愚蠢。
时间扫了他一眼,没蚌住,笑了:“销烟是为了销毁鸦片,不是让全城人都吸上鸦片啊喂......”
“啊?”萧处楠继续懵逼。
“你自己想想,鸦片是怎么吸的?”
“额(⊙o⊙)......”萧处楠反应过来,挠了挠头。
............
二人渐渐走到码头。
在19世纪的虎门港口,夜幕笼罩下的海面波澜不惊,但却隐藏着一股汹涌的暗流——鸦片走私活动。一艘艘趸船趁着夜色悄悄地靠岸,随着船只缓缓靠近码头,船头与码头轻轻碰撞发出沉闷的响声,仿佛是黑夜中的一声叹息。船员们动作轻缓而谨慎,他们熟练地将缆绳系紧,确保船只不会漂移。
在月光的映照下,趸船上装满了一箱箱的鸦片。这些箱子整齐地堆叠在一起,宛如一座座黑色的小山丘,散发着刺鼻的气味。每一个箱子都被密封得严严实实,以防止鸦片泄露出来。它们就像是一个个秘密的宝藏,等待着被揭开。
船员们小心翼翼地将一箱箱鸦片从趸船上搬下来,他们的脚步轻盈而敏捷,生怕发出一丝声响。他们的眼神警惕而紧张,时刻留意着周围的动静。这些鸦片是他们的财富,但也是他们的负担,因为一旦被发现,后果不堪设想。
一箱箱鸦片被搬运上岸后,迅速消失在黑暗中。它们像幽灵一样穿梭于街巷之间,无声无息地融入了城市的黑暗角落。这些鸦片将流向各个地方,成为人们追逐的目标和欲望的源泉。
与此同时,一群神秘的人物在港口附近的暗巷中聚集。他们都是一些经验丰富的鸦片贩子,彼此之间心照不宣。在这个秘密的地方,他们将自己带来的鸦片交给指定的人,并换取相应数量的银两。交易完成后,双方都默默地离开现场,仿佛什么事情也没有发生过一样。
然而,在这平静的表面下,却隐藏着巨大的利益和危险。鸦片的运输、销售和吸食都需要严密的组织和配合,稍有不慎就会引起官府的注意。因此,这些鸦片贩子必须时刻保持警惕,小心翼翼地行事。
随着时间的推移,越来越多的鸦片流入市场,给人们带来了巨大的痛苦和灾难。许多人因为沉迷于鸦片而失去了家庭、财产甚至生命。而那些贩卖鸦片的人则在暗中大发横财,享受着奢华的生活。
虎门港口的空气中弥漫着隐隐约约的鸦片味,那刺鼻的气味让人感到窒息。但对于那些鸦片贩子来说,这种味道却是一种诱惑的馨香,代表着无尽的财富和权力。他们沉浸在贪婪和欲望之中,无法自拔。
可是时间来了。
“首先,我们需要找到鸦片。”
“为什么?”
“我要把时间拨回去,好好折磨一下那群人。”
萧处楠挥手,从身后虚空中拔出鹿关剑。
轻轻一挥。
二人身形消失在夜幕。
转而出现在一艘满载鸦片的船上。
“该你了。”萧处楠挥手,将鹿关随手丢进虚空之中。
时间搓了搓手。
对准一个鸦片箱子。
时间屁被播撒出去。
顷刻之间。
箱子里的鸦片全部消失不见。
然后整个船里的箱子消失不见。
然后整艘船消失不见。
萧处楠没反应过来,掉到水里了。
而时间一笑,他正在借助时间屁的反作用力悬浮。
然后没了。
“就这?”萧处楠抹了一把脸上的水,有点懵逼。
“当然不是就这,等着看吧。”
时间笑了。
等着看吧。
等着看罪孽的种子刺破愚昧的脑颅,诡异的藤蔓跨过千里的暗流吞噬罪恶的起源,时间的逆流里砸碎欲望的高塔,在高塔的废墟里开出血色的花,吞尽罪恶的每一寸血肉。
等着看吧。
此刻,我是正义。
(本章完)
注:这是正经的:1839年(道光十九年),林则徐五十五岁。是年组织编译《世界地理大全》等,译后辑成《四洲志》。四、五月间,在虎门销毁鸦片斤。四月,调两江总督,未赴任。十二月,调两广总督。引自林则徐纪念馆?->?生平?->?大事年表。
林则徐(1785年8月30日-1850年11月22日),福建省侯官人,字元抚,又字少穆、石麟,晚号俟村老人、俟村退叟、七十二峰退叟、瓶泉居士、栎社散人等,是清朝时期的政治家、思想家和诗人,官至一品,曾任湖广总督、陕甘总督和云贵总督,两次受命钦差大臣;因其主张严禁鸦片,在中国有民族英雄之誉。1839年,林则徐于广东禁烟时,派人明察暗访,强迫外国鸦片商人交出鸦片,并将没收鸦片于1839年6月3日在虎门销毁。虎门销烟使中英关系陷入极度紧张状态,成为第一次鸦片战争,英国入侵中国的借口。尽管林则徐一生力抗西方入侵,但对于西方的文化、科技和贸易则持开放态度,主张学其优而用之。根据文献记载,他至少略通英、葡两种外语,且着力翻译西方报刊和书籍。晚清思想家魏源将林则徐及幕僚翻译的文书合编为《海国图志》,此书对晚清的洋务运动乃至日本的明治维新都具有启发作用。1850年11月22日,林则徐在普宁老县城病逝。引自360百科。
免责声明:本卷纯爽,尽可能不涉及历史人物,同时二人的活动会一定程度上影响历史进程,故本卷除了开始时间全架空,但是我会绝对保证政治正确。我会在文末丢一些历史原型,可以不看。以上。